Vorstellung von Öcalan-Werk in Basel
Die deutsche Übersetzung des 2. Bandes des „Manifest für eine Demokratische Zivilisation“ von Abdullah Öcalan wird in der Schweiz auf einer Veranstaltungsreihe vorgestellt.
Die deutsche Übersetzung des 2. Bandes des „Manifest für eine Demokratische Zivilisation“ von Abdullah Öcalan wird in der Schweiz auf einer Veranstaltungsreihe vorgestellt.
Der zweite Teil der im März erschienenen deutschen Übersetzung des Buches „Manifest für eine Demokratische Zivilisation: Die Kapitalistische Zivilisation – Unmaskierte Götter und nackte Könige“ wird in der Schweiz auf einer Veranstaltungsreihe vorgestellt. An der Universität von Basel stellte gestern der Übersetzer Reimar Heider als Vertreter der Internationale Initiative „Freiheit für Abdullah Öcalan – Frieden in Kurdistan“ das Werk des auf Imralı inhaftierten kurdischen Vordenkers und Philosophen Abdullah Öcalan vor.
Heider thematisierte in seinem Vortrag den Hungerstreik zur Aufhebung der absoluten Isolation Öcalans und erklärte: „Die Übersetzung dieses Buches entstand aus der Notwendigkeit, die politischen Analysen und Ideen Öcalans den Menschen mitzuteilen.“ Es folgen weitere Buchvorstellungen in Zürich und in Bern.